1. Writing

ما هي الترجمة المعتمدة؟

Disclaimer: This is a user generated content submitted by a member of the WriteUpCafe Community. The views and writings here reflect that of the author and not of WriteUpCafe. If you have any complaints regarding this post kindly report it to us.

الترجمة المعتمدة هي صنف من أصناف الترجمة التي تعتبـر إحدى الأدوات المهمة الخاصة بالتواصل وسط الناس، وكالمعدات الاتصال، فإنه ربما يصبح بطريقٍ رسميٍّ لأغراض رسمية، أو بطريق ليست رسمي في الاتصال المألوف وسط الأشخاص من اللغات والحضارات والبلدان المتباينة..

وتبعًا للاختلاف في الاتصال تتنوع أصناف الترجمة، فمنها: الترجمة المألوفة، والترجمة المعتمدة، وسنتناول الأخيرة بالتعريف في الخطوط المقبلة.

مكتب ترجمة معتمد  فى السعودية

ما هي تلك الترجمة المعتمدة؟

تُعرف الترجمة المعتمدة بأنها ترجمة نابعة عن مكتب ترجمة مستمد، أو مترجم مستمد لوثيقة ما، أو نص، أو مستند رسمي موجه لجهة رسمية في بلد بعض منها، وتستمد على توصيل الورقة أو المستند من لغة لأخرى توصيلًا كاملًا وكاملًا للمعنى والمبنى الوارد في المقـال الأصلي.

كيف أعرف أن الترجمة معتمدة؟

الورقة التي تتضمن الترجمة المعتمدة ينبغي أن يوضّح بها الكثير من المعلومات؛ والتي من أرفعها مقام

  • شعار مكتب الترجمة المعتمد.
  • توقيع المترجم.
  • تاريخ الانقضاء من الترجمة.
  • إقرار المترجم أو المكتب بأن الترجمة مماثلة للنص الأصلي على نحوٍ تام.
 

مكاتب الترجمة المعتمدة

يبقى الكثير من مكاتب الترجمة المعتمدة في الرياض بالمملكة العربية السعودية، ونظرًا لهذا فإن الكثير من المكاتب تحظى برضا زبائن يفوق 99.9% ومن أهم تلك المكاتب، مكتب المعجم للترجمة المعتمدة، حين يعمل به مترجمين متخصصين في أكبر من 23 لغة بشأن الكرة الارضية، وحنكة فاقت العشر سنوات.

توجد الكثير من الجهات التي تلتمس الترجمة المعتمدة، ماإذا التي تقتضي الحاجه من الأشخاص أو المؤسسات، وهذا بحسب صنف الورقة التي تقتضي الحاجه، وأكد الجهات التي تريدها

  • الوزارات.
  • السفارات والقنصليات.
  • المحاكم.
  • جهات التسجيل.
  • الجامعات.
  • البنوك.
  • مكاتب الشغل.
  • المؤسسات العالمية.

Login

Welcome to WriteUpCafe Community

Join our community to engage with fellow bloggers and increase the visibility of your blog.
Join WriteUpCafe