1. Business

05 Best Practices for App Localization

Disclaimer: This is a user generated content submitted by a member of the WriteUpCafe Community. The views and writings here reflect that of the author and not of WriteUpCafe. If you have any complaints regarding this post kindly report it to us.

Digital platforms and innovative techniques have become the new normal these days. Nations across the globe have made the switch, and with it, the need for translating native language apps has increased considerably. Following that, most businesses have realized the potential of mobile application translation and are working to adapt their services and products to the global market. Localization is now being considered by business owners as an important part of their expansion strategy. Although you have a premium-quality mobile application, you’re limiting yourself by not making it multi-language. More than 75% of the online audience say that they are more likely to procure a product or service if it is in their native language. Imagine the concern this could have for your mobile application. This article basically refers to mobile app localization: everything you need to know!

Now, when we realize the full potential of mobile app translation, we’ll go through the top 05 best practices for app localization to make sure your translation process goes as accurately as possible. VerboLabs is one of the best app localization service providers and below listed are the 5 best practices.

1. Plan Your Localization Process of mobile app

Viewing the prospective mobile app localization has, one may want to rush into the whole process. Nevertheless, we advise you to open it as soon as possible. This article strongly encourages you not to be too quick. Translating your product or service is a deep step for your business or enterprise, and you should treat it as such. The planning of localization in a mobile app involves strategic arrangements, and you need to take various things into account: translation, content, testing, and review. Translation can be done all at once, if you want to do it badly and risk losing audiences. A well-thought-out design will save you trouble along the way and will allow you to have a premium-quality product even in the global market.

2. Choose The Right Localization Way

Once you determine the digital content you want to translate, you need to consider how you’ll think about it. There are numerous ways to accomplish this in spreadsheets, localization agencies, or with the assistance of translators. Many companies make the blunder of opening manually and keeping track of their localization in mobile apps. However, this is time-consuming, prone to error, complicated, and can result in costly delays down the road. Experts highly recommend automating the process. One needs to make sure their translation process goes as readily as possible.

3. Develop to Test in Advance

Don’t wait until the very last moment to start reasoning about testing. Prepare for quality assurance in advance, and consider the possible issues that might happen once you translate your app into a specific language. Study the pattern, think about the complicated languages and singular characters.

4. Working with a trustworthy Translator

Your language translation or localization experts can make your mobile app a success or failure. When localizing app content, you need to be attentive to cultural and local language differences. For example, we often use a peaceful emoji, which is considered aggressive in many countries. Your translator or experts in localization should examine all of the images or symbols in your app, which have to make sure they are dutiful of other traditions.

5. Testing of The App with The Native Language Speakers

When translating your mobile app in a particular language, it’s good to do testing it with its native speakers. Though, before you publish it, you still need to test your app domestically. Testing the app with native language speakers is only there to assist you in adding roughly final reach. If possible, you can operate with a group of language testers in regions you’re broadening to, so they can give you evaluations, and help make definite adjustments wherever needed.

CONCLUSION TO THE ABOVE WORDS

Efficient mobile app localization is critical for businesses that want their mobile applications to be accessible to new target markets. Mobile app localization services play a vital role, and one needs to pay serious attention to its best practices.

0

Login

Welcome to WriteUpCafe Community

Join our community to engage with fellow bloggers and increase the visibility of your blog.
Join WriteUpCafe