Disclaimer: This is a user generated content submitted by a member of the WriteUpCafe Community. The views and writings here reflect that of the author and not of WriteUpCafe. If you have any complaints regarding this post kindly report it to us.

For a business to survive in today’s global market competition, one must adopt a well-strategized business plan that will grow the business beyond the local market. The best way to achieve this is to have a multilingual website.

Translating your e-commerce website content helps you to meet market expectations and boost sales. However, to translate the website content of your e-commerce business, you must consider your target audience and confirm the following queries.

  • Which city or country are you targeting?
  • What are their necessities in that area?
  • Do they speak more than one language?

By answering the above questions, you can decide how best to target your audience by translating your website content.

Did you know Odisha holds 80% of Odia native speakers? Odia is also spoken in various parts of Jharkhand, West Bengal, Chhattisgarh, and Andhra Pradesh. Around 3 million people are native speakers of Odia in India. Hence, companies that want to attract a broad range of customers to grow their customer base should consider targeting Odia speakers. To expand your business in Odia-speaking regions, you need English to Odia translation.

Recent reports show that consumers prefer purchasing from companies that convey information about their solutions and products in their native languages. Therefore, most companies have chosen English to Odia translation when planning to target the Odia-speaking audience.

Brands reach a wider audience:

The primary purpose of translating your website content from English to Odia is to reach more audiences. As cross-border shopping is on the rise, you can communicate with international audiences anywhere on the globe and ensure consistent sales. With the English to Odia translation, people from your targeted area have a higher chance of visiting your website, which helps to generate more traffic to boost your sales.

Build trust and image:

When visiting your e-commerce website and seeing the content in their native language, consumers feel comfortable reading and searching for their desired product. Your targeted audience will feel connected and appreciate your brand’s effort because of the translated website. A multilingual website offers a better customer experience. Building a reputable image and trust in your brand is crucial and speaks volumes about your business.

Boost sales and engagement rate:

Another reason for the English to Odia translation is people tend to purchase from brands that render in their native language. When audiences understand and relate to your e-commerce website content, there is a high possibility of them buying products or solutions from your website.

SEO optimization:

A translated website ranks high on the local SERP of the targeted area. When your website content is SEO optimized, your site is visible whenever people search in their language through any search engine. Some effective SEO strategies are:

  • Keyword: Make local keyword research and integrate these words into your content when translating
  • Local search: With the correct URL structure, search engines will identify your site and show your page among other local businesses
  • Relevant content: Search engines will make your content visible on the SERP when people search for related content.
https://devnagri.com/
Do you like Devnagri's articles? Follow on social!

Login

Welcome to WriteUpCafe Community

Join our community to engage with fellow bloggers and increase the visibility of your blog.
Join WriteUpCafe