Un interpretefuorisedepuòfornire al tuoeventounatraduzione in tempo realeutilizzandol'interpretariato ovirtuale remoto. A seguitodellapandemia, la domanda di questi servizi remoti è salita alle stelle. L'utilizzo di un interprete a distanza per le esigenze dellatua azienda puòessere molto vantaggioso.
L'interpretariato virtuale è il processo di traduzione simultanea di riunioni e attività da parte di terzi. Non è richiesta la presenzadell'interpretenellastessa stanza; tuttociò di cui ha bisogno è un computer per il suolavoro. Per questomotivo, sempre piùtitolari di aziendedecidono di utilizzarlo per la suaaltaqualità e il basso costo. Ecco imotivi per cui dovrestipassaredaiservizi di interpretariato tradizionali a quelli a distanza.
Flessibilità
Tutto può essereflessi bilequanto vuoi poichétuttovienefatto da remoto. Non è necessarioche tutti sitrovino nellostessoposto in modo chel'in contro possas volgersiovunque, dal treno o dall'aereo a unaspiaggiadelle Bahamas. Il tempo risparmiato dal non dover guidare da un luogoall'altro puòesseres fruttatomeglio.
Costo
L'interpretazione a distanza è piùconveniente rispetto ad altriservizi di traduzione e localizzazione in termini di costi. Quandosipianifica un incontro di lavoro, è necessarioconsiderare il prezzodell'affitto di un posto, il trasporto, l'attrezzatura e altrespese. Di conseguenza, dovraiassumere un traduttore per un periodopiùlungo, poichédevetrovarsineltuostessoposto e pagare le spese per andarci. Gliinterpreti in loco richiedonospesso un pagamentominimo di due ore all'ora, ma gliinterpretivirtualigeneralmentefannopagare al minuto. I costiorarisonopiùelevatiperchérichiedepiù tempo di unaconferenza a distanza.
Montato per l'industria
Gliinterpreti a distanza possonolavorareovunquenelmondo e fare interpretariato di trattativa, interpretazione dialogica e interpretariato di consecutiva. Scegli sempre traimigliorinellaloroprofessione e siisicuro di avere la persona giusta. La possibilitàche le cosevadanostortedurante la traduzione a un pazientema latopuò ancheessereri dottalavorando in remoto.
La linea di fondo
I servizi remoti sono il futuro, come dimostratonegliultimi anni. Sono più accessibili, adattabili e convenienti. Gliaspettipositivisuperanoinegativi. Se haibisogno di servizi di traduzione, cercaun'aziendarispettabile in grado di fornire un servizio professionale.